Utilizarea clauzelor adverbe cu expresiile timpului

Clauzele adverbe oferă informații suplimentare despre cum se face ceva. Sunt la fel ca adverbe prin faptul că le spun cititorului cand, De ce sau Cum cineva a făcut ceva. Toate clauzele conțin un subiect și un verb, clauzele adverbe sunt introduse prin conjuncții subordonate. De exemplu,

Tom a ajutat elevul cu temele pentru că nu a înțeles exercițiul.

... pentru că nu a înțeles exercițiul explică de ce Tom a ajutat și este o clauză adverbială.

Începeți prin a studia clauze de adverb care sunt adesea numite „clauze de timp” în cărțile de gramatică engleză și urmați tiparele specifice. 

Punctuaţie

Când o clauză de adverb începe propoziția, folosiți o virgulă pentru a separa cele două clauze. Exemplu: De îndată ce ajunge, vom lua ceva prânz. Când clauza de adverb termină propoziția, nu este nevoie de virgulă. Exemplu: El mi-a sunat când a ajuns în oraș.

Clauze adverbe cu timpul

Cand:

  • Vorbea la telefon când am ajuns.
  • Când a sunat, el a mâncat deja prânzul.
  • Am spălat vasele când fiica mea a adormit.
  • Vom merge la prânz când vii în vizită.

„Când” înseamnă „în acel moment, la acel moment etc.”. Observați diferitele timpuri utilizate în raport cu clauza care începe cu când. Este important să ne amintim că „când” ia fie trecutul simplu, fie prezentul - clauza dependentă se schimbă tensionat în raport cu clauza „când”..

Inainte de:

  • Vom termina înainte să sosească.
  • Ea a plecat înainte să telefonez.

„Înainte” înseamnă „înaintea acelui moment”. Este important să ne amintim că „înainte” ia fie trecutul simplu, fie prezentul.

După:

  • Vom termina după ce vine.
  • Ea a mâncat după ce am (plecat).

„După” înseamnă „după acel moment”. Este important să ne amintim că „după” ia prezentul pentru evenimente viitoare și trecutul sau trecutul perfect pentru evenimente trecute.

În timp ce, ca:

  • A început să gătească în timp ce îmi terminasem temele.
  • Când îmi terminasem temele, a început să gătească.

În timp ce „și„ ca ”sunt de obicei utilizate cu trecutul continuu, deoarece sensul„ în timpul acela ”indică o acțiune în desfășurare.

Până când:

  • Până când a terminat, am gătit cina.
  • Ne vom termina temele până la sosirea lor.

„Până la timp” exprimă ideea că un eveniment a fost finalizat înainte de altul. Este important să observați utilizarea trecutului perfect pentru evenimente trecute și viitor perfect pentru evenimente viitoare în clauza principală. Aceasta se datorează ideii că ceva se întâmplă până într-un alt moment în timp.

Până, până la:

  • Am așteptat până și-a terminat temele.
  • O să aștept până termini.

„Până” și „până„ exprimă „până la acel moment”. Folosim fie prezentul simplu, fie trecutul simplu cu „până” și „până”. „Till” este de obicei utilizat numai în engleză vorbită.

De cand:

  • Am jucat tenis de când eram mic.
  • Au lucrat aici din 1987.

„De vreme ce” înseamnă „din acel moment”. Folosim prezentul perfect (continuu) cu „de atunci”. „De vreme” poate fi folosit și cu un moment dat specific.

De îndată ce:

  • El ne va anunța imediat ce decide (sau imediat ce a decis).
  • Imediat ce aud de Tom, vă voi da un telefon.

„Imediat ce” înseamnă „când se întâmplă ceva - imediat după aceea”. „Imediat ce” este foarte similar cu „când” subliniază că evenimentul va avea loc imediat după celălalt. De obicei, folosim prezentul simplu pentru evenimente viitoare, deși poate fi folosit și prezentul perfect.

Ori de câte ori, de fiecare dată:

  • Ori de câte ori vine, mergem să luăm masa la „Dick's”.
  • Facem o drumeție de fiecare dată când vizitează.

„Ori de câte ori” și „de fiecare dată” înseamnă „de fiecare dată când se întâmplă ceva”. Folosim prezentul simplu (sau trecutul simplu în trecut) deoarece „oricând” și „de fiecare dată” exprimă acțiunea obișnuită.

Prima, a doua, a treia, a patra etc., urmatoarea, ultima data:

  • Prima dată când am mers la New York, am fost intimidat de oraș.
  • L-am văzut pe Jack ultima dată când am fost la San Francisco.
  • A doua oară când am jucat tenis, am început să mă distrez.

Prima, a doua, a treia, a patra etc., următoarea, ultima dată înseamnă „acel timp specific”. Putem folosi aceste forme pentru a fi mai specifici despre ce timp de mai multe ori s-a întâmplat ceva.

Clauze adverbe care arată opoziția

Acest tip de clauze arată un rezultat neașteptat sau care nu se auto-evidentă pe baza clauzei dependente.

Exemplu: A cumpărat mașina, deși era scumpă. Aruncați o privire la graficul de mai jos pentru a studia diferitele utilizări ale clauzelor adverbe care arată opoziție.

Punctuaţie:

Când începe o clauză adverbal, propoziția folosește o virgulă pentru a separa cele două clauze. Exemplu: Chiar dacă a fost scump, el a cumpărat mașina. Când clauza de adverb termină propoziția, nu este nevoie de virgulă. Exemplu: A cumpărat mașina, deși era scumpă.

Chiar dacă, deși:

  • Chiar dacă a fost scump, el a cumpărat mașina.
  • Deși iubește gogoșile, le-a renunțat la dieta sa.
  • Deși cursul a fost dificil, a trecut cu cele mai mari note.

Observați cum „deși”, chiar dacă ”sau„ deși ”arată o situație care este contrară clauzei principale de a exprima opoziția. Chiar dacă, deși și toate sunt sinonime.

Întrucât, pe când:

  • Deși aveți mult timp pentru a vă face temele, chiar am foarte puțin timp.
  • Maria este bogată, pe când eu sunt săracă.

„Întrucât” și „în timp” prezintă clauze în opoziție directă unul cu celălalt. Observați că trebuie să utilizați întotdeauna o virgulă cu „while” și „while”.

Utilizarea clauzelor adverbe pentru a exprima condiții

Aceste tipuri de clauze sunt adesea numite „if clauses” în cărțile de gramatică engleză și urmează modele de propoziții condiționate. Aruncați o privire la graficul de mai jos pentru a studia utilizarea diferitelor expresii de timp.

Punctuaţie:

Când începe o clauză adverbal, propoziția folosește o virgulă pentru a separa cele două clauze. Exemplu: Dacă vine, vom lua ceva prânz.. Când clauza de adverb termină propoziția, nu este nevoie de virgulă. Exemplu: M-ar fi invitat dacă ar fi știut.

Dacă:

  • Dacă vom câștiga, vom merge la Kelly's pentru a sărbători!
  • Ar cumpăra o casă, dacă ar avea destui bani.

Clauzele „Dacă” exprimă condițiile necesare pentru rezultat. Dacă clauzele sunt urmate de rezultatele așteptate bazate pe condiție.

Chiar dacă:

  • Chiar dacă economisește mult, nu își va putea permite acea casă.

Spre deosebire de propozițiile cu „dacă” propoziții cu „chiar dacă” arată un rezultat neașteptat pe baza condiției din clauza „chiar dacă”. Exemplu: COMPARĂ: Dacă studiază din greu, va trece examenul ȘI Chiar dacă studiază din greu, nu va trece examenul.

Indiferent dacă:

  • Nu vor putea veni dacă au sau nu destui bani.
  • Fie că au bani sau nu, nu vor putea veni.

„Indică sau nu” exprimă ideea că nici o condiție sau alta nu contează; rezultatul va fi același. Observați posibilitatea inversării (indiferent dacă au bani sau nu) cu „indiferent dacă”.

Dacă nu:

  • Dacă nu se grăbește, nu vom ajunge la timp.
  • Nu vom merge decât dacă ajunge în curând.

„Dacă nu” exprimă ideea „dacă nu” Exemplu: Dacă nu se grăbește, nu vom ajunge la timp. ÎNTREBĂ ACEASTA ACUM: Dacă nu se grăbește, nu vom ajunge la timp. „Cu excepția cazului” se folosește numai în primul condițional.

În caz (acela), în cazul în care (acela):

  • În cazul în care ai nevoie de mine, voi fi la Tom's.
  • Voi studia la etaj în cazul în care sună.

„În caz” și „în caz” înseamnă de obicei că nu vă așteptați să se întâmple ceva, dar dacă se întâmplă ... Ambele sunt utilizate în principal pentru evenimente viitoare.

Doar dacă:

  • Vă vom oferi bicicleta doar dacă vă descurcați bine la examene.
  • Doar dacă vă descurcați bine la examene, vă vom oferi bicicleta.

„Numai dacă” înseamnă „numai în cazul în care se întâmplă ceva - și numai dacă”. Această formă înseamnă practic aceeași cu „dacă”. Cu toate acestea, stresează starea rezultatului. Rețineți că atunci când „numai dacă” începe propoziția, trebuie să inversați clauza principală.

Clauze adverbe cu expresii de cauză și efect

Acest tip de clauze explică motivele pentru ce se întâmplă în clauza principală. Exemplu: A cumpărat o casă nouă, deoarece a primit un loc de muncă mai bun. Aruncați o privire la graficul de mai jos pentru a studia diferitele utilizări ale diferitelor expresii de cauză și efect. Rețineți că toate aceste expresii sunt sinonime ale „deoarece”.

Punctuaţie:

Când începe o clauză adverbal, propoziția folosește o virgulă pentru a separa cele două clauze. Exemplu: Pentru că trebuia să lucreze târziu, am luat cina după ora nouă.. Când clauza de adverb termină propoziția, nu este nevoie de virgulă. Exemplu: Am luat cina după ora nouă pentru că trebuia să lucreze târziu.

Clauze adverbe de cauză și efect

Pentru că:

  • Au primit o notă mare la examen, pentru că au studiat din greu.
  • Studiez din greu pentru că vreau să-mi dau examenul.
  • El lucrează multe ore suplimentare, deoarece chiria lui este atât de scumpă

Observați cum pentru că pot fi utilizate cu o varietate de timpuri bazate pe relația de timp dintre cele două clauze.

De cand:

  • Întrucât iubește atât de mult muzica, a decis să meargă la un conservator.
  • Au trebuit să plece mai devreme de când trenul a plecat la 8.30.

„De când” înseamnă la fel ca și pentru că. „Întrucât” tinde să fie utilizat în engleza vorbită mai informal. Notă importantă: „Deoarece” când este folosit ca o conjuncție este de obicei utilizat pentru a se referi la o perioadă de timp, în timp ce „deoarece” implică o cauză sau un motiv.

Atata timp cat:

  • Atâta timp cât ai timp, de ce nu vii la cină?

„Atâta timp cât” înseamnă la fel ca și pentru că. „Atâta timp cât” tinde să fie utilizat în engleza vorbită mai informal.

La fel de:

  • Deoarece testul este dificil, mai bine dormiți.

„Ca” înseamnă la fel ca și pentru că. „Ca” tinde să fie folosit în engleză mai formală, scrisă.

Întrucât:

  • În măsura în care elevii și-au încheiat cu succes examenele, părinții și-au răsplătit eforturile oferindu-le o călătorie la Paris.

„În măsura în care” înseamnă același lucru pentru că. „În măsura în care” se folosește în limba engleză foarte formală, scrisă.

Datorită faptului că:

  • Vom rămâne o săptămână în plus, datorită faptului că încă nu am terminat.

„Datorită faptului că” înseamnă la fel ca și pentru că. „Datorită faptului că” se folosește, în general, într-o engleză scrisă foarte formală.