Folosind „Bien”

Bien este cel mai adesea folosit ca adverb care înseamnă „bine” (adică „într-o manieră bună”), deși într-un mod mai flexibil decât cuvântul englez. Bien poate fi și un substantiv ale cărui semnificații includ „bunătate” și „bun”.

Iată câteva exemple despre care „bine” este o traducere bună Bien:

  • Raquel cree que poate cânta bine. Raquel crede că cântă bine.
  • Un alimento bine preparat poate contamina si are contact cu carnea cruda. Un aliment bine gătit poate fi îmblânzit dacă are contact cu carnea crudă.
  • Învățați-vă bine regulile de manevrare. Aflați bine regulile de conducere.
  • Mi bebe duerme bien. Copilul meu doarme bine.
  • Nu vă spun bine întrebarea. Nu înțeleg bine întrebarea ta.

Bien adesea poartă ideea că ceva se întâmplă corect, suficient sau într-un mare grad:

  • Nu se poate repara bien mi coche. Nu-mi poate repara mașina corect.
  • Llovió bine până la început și după ce este cortó. A plouat mult până în ianuarie și apoi s-a oprit.
  • La calculatoare nu mă funcționează bine. Calculatorul nu funcționează corect pentru mine.
  • Se trimite în casă cu mâncăruri delicioase și băuturi bine friașe. Vă veți simți ca acasă cu mâncarea delicioasă și băuturile bine refrigerate.
  • Niciun software nu este sigur de a descărca bine software-ul. Nu sunt sigur că software-ul a fost descărcat corect.
  • Filmul este bine divertit și nu are mesaje de sens dublu. Filmul este destul de distractiv și nu are mesaje mixte.

Adesea cu a fi (și uneori alte verbe), Bien este uneori tradus ca un adjectiv pozitiv care variază în funcție de context:

  • Estuvo foarte bine dezayuno. Micul dejun a avut un gust minunat.
  • Estoy bien hoy. Mă simt bine azi.
  • Estás bine în tu poza de Facebook. Arăți bine în fotografia ta de Facebook.
  • Toți suntem bine. Suntem cu toții în regulă.
  • Todo este bine. Totul este in regula.
  • Este bine camisa. Cămașa arată bine la tine.

Ca o interjecție, Bien poate avea un sens similar pozitiv. De exemplu, fanii dintr-un context sportiv ar putea striga "¡Bien!"ca mod de a spune" Buna treaba! "

Ca substantiv, el bien poate însemna „bunătate” sau ceva similar:

  • El mundo este plagiat de oameni care nu face bine. Lumea este afectată de oameni care nu fac ceea ce trebuie.
  • La ética, prin definiție, caută bine. Etica, prin definiție, caută binele.

În chestiuni financiare, el bien se poate referi la diverse tipuri de bunuri sau bunuri. De exemplu, un bine tangibil este un activ tangibil și bienes raíces se referă la imobiliare.