Substantivul francez connard (pronunțat "kuh-nar") este un termen informal utilizat frecvent ca expletiv. Tradus în mod slab, înseamnă „idiot” sau „smucit”, deși majoritatea oamenilor înțeleg că înseamnă ceva mai obscen. Ca în cazul tuturor argoului, este important să înțelegeți ce spuneți înainte de a-l utiliza în conversația de zi cu zi. Tu și prietenii tăi poți arunca în jurul unor expletive precum connard știind că glumești. Dar probabil că nu ai dori să folosești un astfel de limbaj într-o situație formală sau în fața unor străini.
O traducere mai directă a connard ar fi „o - gaură” sau orice număr de variații ale cuvântului f. Poate alege o persoană franceză care caută un sinonim imbecil sau cretin. Există, de asemenea, o versiune feminină: une connarde / une connasse pentru „vacă”.
Iată câteva exemple pentru context. Pentru a fi clar, nu recomandăm utilizarea acestui termen. Dar va fi util să o înțelegeți, deoarece poate fi auzit pe străzile oricărui oraș sau oraș francez.