Utilizarea dispoziției subjunctive în urma frazelor „Es” impersonale

Învățarea când să folosiți dispoziția subjunctivă în spaniolă poate fi o provocare, așa că pentru a vă ajuta să începeți, această lecție privește un anumit tip de propoziție simplă, una care începe cu "Es + adjectiv sau substantiv + Que.„Echivalentul englez este„ It + is + adjectiv sau substantiv + asta, "și utilizarea este comună în ambele limbi.

Aceste propoziții oferă o bună introducere în subjunctiv pentru studenții spanioli, deoarece dispoziția verbului depinde de modul în care se folosește verbul, mai degrabă decât de a necesita memorarea unor fraze particulare.

Regula generală privind utilizarea stării de spirit în spaniolă prevede că "E _____ care"ar fi urmat de un verb cu dispoziție indicativă, dacă fraza inițială exprimă certitudine, dar în subjunctiv, dacă exprimă îndoială, incertitudine, dorință, probabilitate sau o reacție emoțională. Expresia poate fi gândită ca un declanșator; unii frazele declanșează o stare de spirit, unele fraze alta. Următoarea listă este departe de a fi completă, însă învățarea lor ar trebui să vă ajute să vă dați sentimentul pentru care starea de spirit va fi declanșată de alte fraze. În exemplele de mai jos, verbele declanșate de „este” instrucțiunea sunt cu caractere aldine.

Rețineți că „care” în traducerile engleze înainte de verb este opțional, dar în spaniolă Que este obligatoriu.

"Este ... Que„Expresii care declanșează subjunctivul

Exemple de subjunctiv utilizate pentru a exprima lipsa de certitudine:

  • E probabil que (Este posibil ca): Este probabil că temperaturile minime se acerquen a los 20 grados bajo cero. (Este probabil ca temperaturile scăzute să se apropie de minus 20 de ani.)
  • Es posible que (Este posibil ca): E posibil que un mare religios deshonesto. (Este posibil ca o persoană religioasă să fie necinstită.)
  • Este imposibil (Este imposibil asta): Este imposibil ca lumea Termine el 2021. (Este imposibil ca lumea să se încheie în 2021.)
  • Nu este cierto que (Nu este sigur că): Nu există un cadru care să fie inactivat pentru medicină cauză cancer. (Nu este sigur că medicamentul injectabil provoacă cancer.)
  • Nu este sigur (Nu este sigur că): Nu este sigur că clientul Tenga capacitate pentru a devolta împrumutul. (Nu este sigur că clientul are capacitatea de a plăti împrumutul.)

Exemple de subjunctiv utilizate în acordarea de sfaturi:

  • Es importante que (Este important că): Es importante que comiences una dieta sana. (Este important să începeți o dietă sănătoasă.)
  • Este reujable que (Este recomandabil ca): ¿A partir de ceea ce poate fi reușit să facă un nou? Tenga móvil? (Începând cu ce vârstă este recomandat ca un copil să aibă un telefon mobil?)
  • Este necesară (Este necesar să): Este nevoie de tot Cambie. Este necesar ca totul să se schimbe. (Rețineți că, în acest caz și în următoarele două, traducerea în limba engleză folosește explicit dispoziția subjunctivă.)
  • Es preciso que (Este necesar să): Es preciso que América Latina reduzca la pobreza. (Este necesar ca America Latină să reducă sărăcia.)

Exemple de subjunctiv utilizate în exprimarea reacțiilor personale:

  • Es (una) lástima que (Este păcat că): ¡Este o plastica care nu Estes conmigo! (Pacat ca nu esti cu mine!)
  • Es bueno que (Este bine că): Este bun pentru clienții tăi sigan ro Twitter. (Este bine ca clienții dvs. să vă urmărească pe Twitter. Rețineți că declarația urmează Que este adevărat adevărat; subjunctivul este folosit aici deoarece propoziția este o evaluare a acelui fapt.)

"Este ... Que„Expresii care declanșează indicativul

Indicativul este folosit în aceste exemple din cauza expresiei certitudinii, chiar dacă această certitudine poate fi o opinie și nu o faptă.

Es cierto que (Cert este că): E cierto que solo dos personas conocen la formula secreta. Cert este că doar două persoane cunosc formula secretă.

Es obvio que (Este evident ca): E obvio que Miley Cyrus es Múchisimo mejor que Selena Gómez. Este evident că Miley Cyrus este mult mai bună decât Selena Gomez.

Es seguro que (Cert este că): Este sigur că clientul tiene capacitate pentru a devolta împrumutul. Cert este că clientul are capacitatea de a plăti împrumutul.

Nu este dudoso que (Nu este îndoielnic asta): Nu este dudoso que estás obligado a restituirla. Nu este îndoielnic că ești obligat să o plătești înapoi. (Cu toate acestea, în vorbirea din viața reală, este destul de comun să folosim subjunctivul după "nu este dudoso,"în ciuda a ceea ce spun regulile de gramatică, posibil pentru că"Este dudoso que"este urmată întotdeauna de subjunctiv.)

Es verdad que (este adevarat ca): Este verdad că elefantes temen the ratones? Este adevărat că elefanții se tem de șoareci?

Cheie de luat cu cheie

  • O propoziție spaniolă care începe cu "e ____ que"(este _____ asta) poate fi urmat de un verb, fie subjonctiv, fie indicativ.
  • Verbul indicativ este „declanșat” de „e ____ que„expresii care exprimă certitudine.
  • Verbele subjonctive sunt „declanșate” de „e ____ que„expresii care indică incertitudine, dau sfaturi sau oferă o reacție emoțională.