A spune că verbul spaniol Tomar înseamnă „a lua” nu înseamnă cuvântul dreptate. Deși poate fi tradus în acest fel, de fapt are o mare varietate de semnificații și este folosit în tot felul de expresii.
Astfel, ca și în cazul altor verbe comune, trebuie să acordați atenție contextului atunci când traduceți Tomar. În general, nu este atât de dificil să descoperiți ce înseamnă verbul, atâta timp cât vă dați seama că, de obicei, transmite ideea de a lua ceva sau de a lua ceva. nu este întotdeauna potrivit să se folosească Tomar când vrei să spui „să iei”.
O calitate de Tomar, cu toate acestea, este de ajutor: Este unul dintre cele mai frecvente verbe care se conjugă regulat.
Sensuri ale Tomar
Iată câteva dintre semnificațiile comune ale Tomar cu propoziții probă. Rețineți că semnificațiile se suprapun adesea. Dacă alegeți ceva de mâncare, de exemplu, puteți traduce Tomar fie „a alege”, fie „a mânca”, în funcție de care sună mai natural în context.
Pentru a lua posesiunea fizică
Tomo el a scris cartea și vă oferă o cameră. (El a luat cartea și s-a întors acasă.)
Toma mi mana si camina conmigo. (Lua mâna mea și umblă cu mine.)
Los campesinos tomaron como rehén al gerente. (Muncitorii agricoli ocupat managerul ca ostatic.)
A alege
Había muchas. Mie el azul. (Au fost mulți dintre ei. Eu ales cel albastru.)
Mi filosofia es Tomar este dificil ca un reto. (Filosofia mea este a alege ceea ce este dificil ca provocare.)
A mânca sau a bea
Tomo cafenea ca parte a dezayuno în programul meu de dietă. (I băutură cafea ca parte a micului dejun pentru dieta mea)
El segundo día tomaron una sopa de pollo. (A doua zi ei a avut supa de pui.)
Pentru a utiliza o formă de transport
Tomemos un taxi. (E Let lua un taxi.)
Cuando Tomo el metro tardo până la 45 de minute. (Cand eu utilizare metroul am întârziat la 45 de minute.)
Fără cheie Tomar el autopista. (Nu vreau a continua autostrada.)
Pentru a lua medicament
Recomendamos que mie ambas píldoras a la vez. (Vă recomandăm să vă lua ambele pastile în același timp.)
Este necesară tomuri medicina pentru combaterea infecției. (Este necesar ca dumneavoastră lua medicament pentru combaterea infecției.)
Pentru a interpreta ceva anume
Pe mine tomaron de loco. (Ei gând Am fost nebun. ei a luat eu pentru un om nebun.)
La mayoría de critici se află tomaron o bromă. (Majoritatea criticilor a luat este ca o glumă.)