Fișa de practică Vocab 1

Încercați să vă pregătiți pentru următorul dvs. test de citire? Indiferent dacă pregătești secțiunea verbală a GRE, secțiunea de lectură critică din SAT, secțiunea de lectură a ACT sau doar testul tău tipic de lectură în școală, șansele sunt bune că va trebui să înțelegi un cuvânt de vocabular sau două. in context. Sigur, veți găsi, de asemenea, întrebări standard despre găsirea ideii principale, distingerea scopului autorului și realizarea de inferențe, dar acestea pot fi dificile, în timp ce cuvintele din vocabular în context sunt de obicei cele mai ușor de gestionat dacă finalizați o practică vocabulară..

Așadar, haideți să mergem mai departe, trebuie! Citiți pasajul de mai jos și răspundeți la întrebările corespunzătoare. Profesori, nu ezitați să imprimați și să folosiți PDF-urile de mai jos pentru sub-planuri ușoare sau practică vocabulară după cum considerați de cuviință.

  • Foaie de lucru Vocab Practica 1
  • Practică Vocab 1 Cheie de răspuns

Vocab Practica 1

Adaptat de la „Fereastra îmbarcată” de Ambrose Bierce.

În 1830, la doar câțiva kilometri distanță de ceea ce este acum marele oraș Cincinnati, se afla o pădure imensă și aproape neîntreruptă. Întreaga regiune era slab așezată de oameni de frontieră - suflete neliniștite care nu mai devreme au tăiat case abia locuibile din pustie și au atins acel grad de prosperitate pe care astăzi l-am numi sărăcie, decât, impulsionate de un anumit impuls misterios al naturii lor, au abandonat toate și au împins mai departe spre vest, pentru a întâmpina noi pericole și privări în efortul de a recâștiga conforturile slabe la care au renunțat voluntar. Mulți dintre ei au părăsit deja acea regiune pentru așezările la distanță, dar printre cei rămași s-a numărat unul dintre cei care au sosit pentru prima dată. El locuia singur într-o casă de bușteni înconjurată de toate părțile de marea pădure, din a cărei sumbră și tăcere părea o parte, căci nimeni nu-l știa niciodată să zâmbească și să nu rostească un cuvânt inutil. Dorințele sale simple erau furnizate prin vânzarea sau trocul de piei de animale sălbatice din orașul râului, pentru că nu a crește nimic pe pământul pe care, dacă era nevoie, l-ar fi putut revendica prin dreptul de posesie nedisturbată. Au existat dovezi de „îmbunătățire” - câteva acri de pământ imediat în jurul casei fuseseră odată curățate de copacii săi, ale căror zdrențe erau pe jumătate ascunse de noua creștere care fusese a suferit pentru a repara ravagiile făcute de topor. Se pare că râvna omului pentru agricultură ardea cu o flacără eșuată, expirând în cenușă penitențială.

Micuța casă de bușteni, cu coșul de bastoane, acoperișul de clapboard-uri deformate sprijinite și cântărite pendulare stâlpii și „sclipirea” ei de lut, aveau o singură ușă și, direct vizavi, o fereastră. Acesta din urmă a fost însă îmbarcat - nimeni nu-și putea aminti o perioadă în care nu a fost. Și nimeni nu știa de ce era atât de închis; cu siguranță nu din cauza neplăcerii ocupantului de lumină și aer, pentru că în acele rare ocazii când un vânător trecuse pe acel loc singur, recluzul fusese văzut de obicei apucându-se pe ușa sa, dacă cerul ar fi oferit soare pentru nevoia lui. Îmi place că sunt puține persoane care trăiesc astăzi care au știut vreodată secretul acelei ferestre, dar sunt una, după cum veți vedea.

Numele bărbatului se spunea Murlock. Aparent avea șaptezeci de ani, de fapt aproximativ cincizeci. Ceva în afară de ani avusese o mână în îmbătrânire. Părul și barba lungă, plină erau albe, gri, strălucire cu ochii scufundați, cu chipul cusut în mod singular de riduri care păreau să aparțină a două sisteme care se intersectează. În figură, era înalt și de rezervă, cu un picior de umeri - un purtător de povară. Nu l-am văzut niciodată; aceste informații le-am aflat de la bunicul meu, de la care am primit și povestea bărbatului când eram băiat. Îl cunoscuse când locuia aproape în acea zi.

Într-o zi, Murlock a fost găsit în cabina sa, mort. Nu a fost un moment și un loc pentru legiuitori și ziare și cred că a fost de acord că a murit din cauze naturale sau ar fi trebuit să mi se spună și ar trebui să-mi amintesc. Știu doar că, ceea ce a fost probabil un sentiment al fitnessului lucrurilor, trupul a fost îngropat lângă cabină, alături de mormântul soției sale, care îl precedase de atâția ani pe care tradiția locală a avut-o reținut cu greu un indiciu al existenței ei.

Intrebarea 1

După cum este folosit la primul paragraf, cuvântul sărăcie cel mai aproape înseamnă ...
A. susținere
B. averea
C. influență
D. sărăcia

Răspuns și explicație

intrebarea 2

Întrucât este folosit aproape de sfârșitul alineatului unu, cuvântul a suferit cel mai aproape înseamnă ...
A. îndurat
B. permis
C. instruită
D. agonizat

Răspuns și explicație

Întrebarea 3

Așa cum este folosit la paragraful doi, cuvântul pendulare cel mai aproape înseamnă ...
A. călătorind
B. traversarea
C. schimbarea
D. ținând

Răspuns și explicație

Întrebarea 4

După cum este folosit la paragraful trei, cuvântul strălucire cel mai aproape înseamnă ...
A. plictisitoare
B. rupt
C. stearpă
D. alarmant

Răspuns și explicație

Întrebarea 5

După cum este folosit la paragraful cinci, cuvântul reținut cel mai aproape înseamnă ...
A. romanticizat
B. lăudat
C. păstrat
D. ilustrat

Răspuns și explicație