Uneori, gramatica franceză este mult mai strictă decât gramatica engleză. Dacă vi se oferă o alegere din două cărți, o întrebare simplă de genul „Ce carte doriți?” este incorect din...
Distincția dintre de que și Que în spaniolă poate fi confuz, deoarece ambele sunt frecvent utilizate pentru a traduce „asta”. Vezi următoarele două perechi de exemple: El plan Que quiere es...
Expresie: Intrebare pe parle du loup (on en voit la queue) Pronunție: [ka (n) până la (n) parl du loo] Sens: Vorbește de diavol (și apare) Traducere literala: Când vorbești...
Timpul nu trebuie să fie un punct pe un ceas sau orice altă măsură exactă. Poate fi un moment sau o durată, acțiuni simultane sau acțiuni repetate și fiecare diferență...
Definiție: (adj) - uzat, epuizat Pronunție: [Ay pwee Zay] Exemple Le pauvre - il est épuisé ! Sărac - e epuizat! Ma patience is épuisée; arrêté ! Nu am răbdare;...
Expresie: Péter les plombs Pronunție: [pay tay lay plo (n)] Sens: a sufla o siguranță, a lovi tavanul, a răsuci capacul cuiva, a-l pierde (temperamentul cuiva) Traducere literala: să sufle...
Este obișnuit ca vorbitorii de limba franceză non-nativi să greșească în conversație, mai ales dacă folosesc o expresie de genul"je suis plein."Imaginați-vă acest scenariu: sunteți la un bistrot și aveți...
Dacă ați fost în regiunile de nord din Italia, cum ar fi regiunea Laghi Como și Garda și în regiunile de sud, cum ar fi Coasta Amalfi și Sicilia, știți...
Cuvântul „care” este un cuvânt comun în engleză, care este folosit în mai multe moduri diferite. Ați observat folosirea „acelui” în propoziția precedentă? În acest caz, „asta” a fost folosit...
Când vorbiți în engleză, cuvintele pe care le stresați pot schimba sensul de bază al unei propoziții. Un exemplu Să aruncăm o privire la următoarea propoziție: Nu cred că ar...