Eufemism este substituirea unei expresii neofensive (cum ar fi „a decedat”) cu una considerată ofensiv explicită („a murit” sau „a căzut mort”). Contrast cu dysphemism. Adjectiv: eufemistic.
În al lui Dicționarul Oxford al eufemismelor (2007), R.W. Holder notează că, în vorbire sau în scris, „folosim eufemismul pentru a face față subiectelor tabu sau sensibile. Este, prin urmare, limbajul evaziunii, al ipocriziei, al prudenței și al înșelăciunii”.
Potrivit lui Ruth Wajnryb, "Eufemismele au o durată scurtă de valabilitate - odată ce stigma originalului se prinde de ele, bateria care rulează dispozitivul eufemistic se declanșează. Singura cale de urmat este să inventăm un nou eufemism" (Eliminat complet: O privire bună la limbajul rău, 2005).
Etimologie: Din greacă, „folosirea cuvintelor bune”
„Clasificarea economică recesiune a fost inventat în 1937, când economia era din nou în toaletă, dar FDR nu voia să o numească depresie. Și descrierea depresiune a apărut pentru prima dată în timpul administrării Hoover, un înlocuitor pentru un termen de artă mai viu, dar mai neconcordant: panică."
(Anna Quindlen, „Summertime Blues”. Newsweek, 7/14 iulie 2008)
„În selectare eufemistic cuvinte și expresii pe care le-am acceptat [Henry] Definiția lui Fowler: „Eufemism înseamnă folosirea unei expresii ușoare sau vagi sau periferice ca substitut pentru o precizie contondentă sau o utilizare dezagreabilă” (Mod de utilizare modern în limba engleză, 1957). Un al doilea test este că cuvântul sau expresia eufemistică a însemnat cândva, sau prima facie înseamnă încă, altceva. Dacă nu ar fi așa, nu ar fi decât un sinonim. "(R.W. Holder, Dicționarul Oxford al eufemismelor. Oxford University Press, 2007)
- "Lingviștii sunt familiarizați cu fenomenul, care poate fi numit eufemism banda de alergare. Oamenii inventează cuvinte noi pentru referenti încărcați emoțional, dar în curând eufemismul este îmblânzit prin asociere și trebuie găsit un cuvânt nou, care își dobândește curând propriile conotații, etc.. Toaleta devine toaletă (inițial un termen pentru orice fel de îngrijire corporală, ca în trusa de toaleta și apă de toaletă), care devine baie, care devine toaletă, care devine spălător. dricar schimbări la antreprenor de pompe funebre, care se schimbă la director pompe funebre…
"Banda de rulare pentru eufemism arată că conceptele, nu cuvintele, sunt primare în mintea oamenilor. Dați unui concept un nume nou, iar numele devine colorat de către concept; conceptul nu devine împrospătat de nume, cel puțin nu de mult. Nume căci minoritățile vor continua să se schimbe atâta timp cât oamenii vor avea atitudini negative față de ei. Știm că am obținut respect reciproc atunci când numele rămân puse ". (Steven Pinker, Ardezia Blank: Negarea modernă a naturii umane. Pinguinul Viking, 2002)
- "Orice eufemism încetează să mai fie eufemistic după un timp și adevăratul sens începe să se afișeze. Este un joc pierdut, dar continuăm să încercăm. "(Joseph Wood Krutch, Dacă nu-ți minte Spune-mi așa, 1964)
„În timpul Războiului Rece din 1946-89, NATO a avut un intimidare (eufemism) împotriva rusului amenințare (Dysphemism). La mijlocul anilor '80, URSS susținea că a fost a invitat (eufemism) în Afganistan; americanii au afirmat că rușii sunt agresori (disfemism) acolo. Primim invitat înăuntru; sunt agresori; ortofemismul este întreprinde acțiuni militare într-o țară străină."(Keith Allen și Kate Burridge, Cuvinte interzise: tabu și censurarea limbajului. Cambridge Univ. Presă, 2006)
"La mijlocul secolului al XIX-lea, forma umană și funcțiile sale erau atât de tabu, încât orice cuvinte care sugerează că oamenii au trupuri au fost alungați din discursul politicos. A devenit imposibil să menționați picioarele - ați trebuit să folosiți membru, sau chiar mai bine, extremitatea de jos. Nu puteți cere sânul unui pui, ci a trebuit să solicitați sân, sau să alegeți între carne albă și întunecată. Nici nu puteți vorbi despre pantaloni. Au fost numeroase eufemisme în schimb, inclusiv inexpresibile, indescifrabile, unionionabile, inexplicabile și continuări. Charles Dickens s-a distrat de această delicatesă extremă în Oliver Twist, când Giles, majordomul descrie cum s-a dat jos din pat și „a atras o pereche de ...„ Doamnele prezente, domnule Giles ”, avertizează un alt personaj. (Melissa Mohr, „După unghiile lui Dumnezeu: atent cum blestemi”. Jurnalul Wall Street, 20-21 aprilie 2013)
„eufemisme nu sunt, după cum consideră mulți tineri, o veridicitate inutilă pentru ceea ce se poate și trebuie spus fără voie; sunt ca agenții secreți într-o misiune delicată, ei trebuie să treacă aerisit pe lângă o mizerie îngrozitoare, cu aproape un nod din cap, să-și facă punctul de critică constructivă și să continue mai departe cu o calmă toleranță. Eufemismele sunt adevăruri neplăcute care poartă colonia diplomatică. "(Quentin Crisp, Maniere din ceruri, 1984)
„În timpul uneia dintre numeroasele proteste anti-austeritate din vara anului trecut, peste 1.000 de oameni s-au raliat să se opună planurilor Philadelphiei de a„ transforma școlile ”, un lucru plăcut eufemism în general, înseamnă închideri școlare și disponibilizări în masă. "(Allison Kilkenny,„ Lupta pentru școli Philly ". Natiunea, 18 februarie 2013)
"Nebun (și, prin urmare înnebunită și Cracked) însemna inițial „crăpat, defect, deteriorat” (cp. pavaj nebun) și era aplicabil tuturor bolilor; dar acum s-a redus la „boala mentală”. Acesta surprinde pacientul mental stereotipic ca pe cineva „defectuos, deficitar” (cf. cf.. deficiente psihice), și este baza pentru mulți eufemistic expresii pentru nebunie: crăpată, creieră de împrăștiere, creiere de spargere; carcasa capului, piuliță, bonkers, wacko, wacky; căzând în bucăți; au o defecțiune (nervoasă); dezechilibrat; având un șurub / țiglă / ardezie desfăcută; o cărămidă scurtă dintr-o sarcină, nu o sarcină completă; nu se joacă cu o punte plină, cu trei cărți scurte dintr-un pachet complet; un sandwich scurt de un picnic; doi bob scurti de un quid, nu quid-ul complet; liftul lui nu merge la ultimul etaj; o șindrilă scurtă; și poate și-a pierdut marmura."(Keith Allen și Kate Burridge, Eufemism și disfemism: limbajul folosit ca scut și armă. Oxford University Press, 1991)
Dr. House: sunt ocupat.
Treisprezece: Avem nevoie de tine să ...
Dr. House: De fapt, după cum vedeți, nu sunt ocupat. Este doar un eufemism căci „scoate dracul de aici”.
(„Moare schimbă totul”, Casa, M.D.)
Dr. House: Pe cine aveai de gând să omori în Bolivia? Vechea mea menajeră?
Dr. Terzi: Nu omorâm pe nimeni.
Dr. House: Îmi pare rău - cine ai de gând marginaliza?
("Tot ce este nevoie," Casa, M.D.)