Comandă japoneză de bază la un restaurant

Dacă vizitați Japonia pentru prima dată (sau a doua, sau a 50-a), veți dori, fără îndoială, să consultați scena locală a restaurantului, mai ales dacă vă aflați într-una dintre cele mai mari zone de metrou. Pentru cei care nu sunt vorbitori nativi japonezi, poate fi puțin descurajant să vă dați seama ce să comandați și cum să îl comandați.

Iată câteva cuvinte și expresii pe care poate fi necesar să le știi atunci când comanzi o masă la un restaurant din Japonia și un dialog de probă.

Cum să ceri ceva

Verbul „aru” poate fi folosit pentru a cere ceva de care ai nevoie. În acest caz, înseamnă „a avea”. Particulul „ga”, în urma obiectului pe care îl solicitați, poate fi omis. Iată câteva exemple specifice restaurantului, precum și altele pentru a oferi context.

Menyuu (ga) arimasu ka.
メ ニ ュ ー (が) あ り ま す か。 Aveți un meniu?
Suteeki (ga) arimasu ka.
ス テ ー キ (が) あ り ま す か。 Aveți o friptură?


„Donna” înseamnă „ce fel de”.

Donna wain ga arimasu ka.
ど ん な ワ イ ン が あ り ま す か。 Ce fel de vinuri aveți?
Donna dezaato ga arimasu ka.
ど ん な デ ザ ー ト が あ り ま す か。 Ce fel de deserturi aveți?


Verbul „aru” poate exprima și existența. 

Tsukue nu ue ni hon ga arimasu.
机 の 上 に 本 が あ り ま す。 Există o carte pe birou.
Kinko no naka ni kagi ga arimasu.
金庫 の 中 に か ぎ が あ り ま す。 În caseta de siguranță există o cheie..
 

Cum să ceri o recomandare

Dacă nu știți ce să comandați, puteți cere specialitatea casei cu aceste expresii.

Osusume no mono ga arimasu ka.
お 勧 め の も の が あ り ま す か。 Aveți ceva de recomandat?
Dore ga osusume desu ka.
ど れ が お 勧 め で す か。 Ce vă recomandă?
Osusume wa nan desu ka.
お 勧 め は 何 で す か。 Ce recomandă?
Nani ga oishii desu ka.
何 が お い し い で す か。 Ce este bine?


Dacă vedeți ceva care arată bine pe farfuria altui cină și doriți să comandați același lucru, încercați aceste fraze.

Are wa nan desu ka.
あ れ は 何 で す か。 Ce este asta? 
Oishishou desu ne.
Looks い し そ う で す ね。 Arată bine, nu-i așa?
Sunt pentru onaji mono o kudasai.
あ れ と 同 じ も の を く だ さ い。 Pot avea același fel de mâncare ca acela?

Când vi se solicită comanda, dar nu v-ați hotărât încă, aceste expresii pot fi utile.

Mou sukoshi mat kudasai.
も う 少 し 待 っ て く だ さ い。 Poți să-mi dai ceva mai mult timp?
Sumimasen, mada kimete imasen.
Sorry み ま せ ん 、 ま だ 決 め て い ま せ ん。 Îmi pare rău, nu am decis încă.

Atunci când comanda dvs. nu a venit de mult timp, puteți cere unui chelner sau unei chelnerițe o actualizare cu aceste fraze (în acest exemplu, clientul a comandat cafea care nu a ajuns).

Sumimasen, koohii mada deshou ka.
す み ま せ ん,
コ ー ヒ ー ま だ で し ょ う か。 Scuzați-mă, ce s-a întâmplat cu cafeaua mea?
Koohii mada desu ka. 
コ ー ヒ ー ま だ で す か。 Ce s-a întâmplat cu cafeaua mea?
Ato dono gurai kakarimasu ka.
あ と ど の ぐ ら い か か り ま す か。 Cât timp va dura?

Vocabular și expresii pentru restaurant

ueitoresu                                 chelneriţă
ウ ェ イ ト レ ス

Irasshaimase.                          Bine ați venit la magazinul nostru. 
い ら っ し ゃ い ま せ.

nanmeeu Sama                           cati oameni?
何 名 さ ま

Futari                                         doi oameni
二人  

kochira                                     pe aici
こ ち ら

Sumimasen.                              Scuzati-ma. 
す み ま せ ん.

menyuu                                      meniul
メ ニ ュ ー

Onegaishimasu.                        Te rog fa-mi o favoare. 
お 願 い し ま す.

Shou Shou Omachi kudasai.    Te rog asteapta un moment.
少 々 お 待 ち く だ さ い.

Douzo.                                        Esti aici.
ど う ぞ.

Doumo.                                       Mulțumiri.
ど う も.

go-chuumon                               Ordin
ご 注 文

sushi fara moriawase                   sushi asortat

す し の 盛 り 合 わ せ 

 hitotsu unul

ひ と つ

o-nomimono                                băutură 
お 飲 み 物

Ikaga desu ka.                              Ați dori ~?
い か が で す か.

biiru                                               bere
ビ ー ル

morau                                            a primi
も ら う

Kashikomarimashita.                   Înțeleg
か し こ ま り ま し た.

nanika                                            orice 

何 か

IIE, kekkou desu.                           Nu, mulțumesc.
い い え, 結構 で す.