Călătoria în Germania în perioada digitală înseamnă că nu va trebui doar să cunoașteți cuvintele germane pe care să le utilizați într-un restaurant sau un hotel, ci terminologia asociată calculatoarelor și tehnologiei.
Efectuați cu ajutorul acestui glosar termeni de calcul populari în limba germană. Cuvintele sunt în ordine alfabetică.
carte de adrese (e-mail) s Adressbuch
raspunde, raspunde (n.) e Răspundeți, abreviere de e-mail. AW: (RE:)
"la semn [@] r Klammeraffe, s At-Zeichen
Deși germana pentru „@” (at) ca parte a unei adrese ar trebui să fie „bei” (pron. BYE), ca în: "XYX bei DEUTSCH.DE" ([email protected]), majoritatea vorbitorilor de germană pronunță "@" ca "et" - imitând engleza "at."
atașament (e-mail) (n.) r Anhang, s Atașament
înapoi, anterior (pas, pagină) zurück
semn de carte n. s Marcaj, s Lesezeichen
browser- r Browser (-), r Browser Web (-)
gândac (în software etc.) r Bug (-s), e Wanze (-n)
anula (o operație) v. (eine Aktion) abbrechen
majuscule e Feststelltaste
verifică e-mailul cuiva die E-mail abrufen
compune (un mesaj de e-mail) (eine Mail) Schreiben
calculator r Calculator, r Rechner
conexiune r Anschluss, e Verbindung
continua (la pasul următor, pagina) weiter
înapoi, întoarce (la) zurück
copie n. e Kopie (-n)
o copie eine Kopie (EYE-na KOH-PEE)
copie v. kopieren
tăiat și lipiți) ausschneiden (und einfügen)
date e mâncat (Pl.)
șterge (v.) Löschen, entfernen
descărcați (n.) r Descărcați, (Pl.) Descărcări, e bertbertungung (e-mail)
descărcați (v.) „runterladen, herunterladen, Descărcați, übertragen (e-mail)
schiță (e-mail) (n.) r Entwurf
drag (to) (v.) ziehen (auf)
e-mail / e-mail (n.) e-mail (eine e-mail senden), die / eine Mail, e-mail
mesaje de e-mail (n. pl.) mor Mails (Pl.)
mesaje noi (n. pl.) neue Mails (Pl.)
sortare mesaje (v.) die Mails sortieren
poștă / mesaje necitite (n., pl.) mailuri ungelesene (Pl.)
Das e-mail? Unii germani vă pot spune că e-mail-ul în germană este das Decat a muri. Dar din moment ce cuvântul englez înseamnă die E-Post sau die E-Post-Nachricht, este dificil de justificat das. Dicționarii spun că este a muri (feminin). (Das e-mail înseamnă "email".)
e-mail / e-mail, trimiteți e-mail (v.) e-mailen, mailen, eine E-mail senden
adresa de e-mail (n.) e-mail-destinatar
mesaje de e-mail (n. pl.) mor Mails (Pl.), mor Benachrichtigungen (Pl.)
căsuță de e-mail, căsuță de e-mail, căsuță poștală (n.) r Postkasten, cutie poștală electronică
în cutie (n.) r Eingang, r Posteingang
în afara casetei (n.) r Ausgang, r Postausgang
introduceți (nume, termen de căutare) (v.) (Namen, Suchbegriff) eingeben, eintragen
tasta Enter / Return e. Eingabetaste
eroare r Fehler
mesaj de eroare e Fehlermeldung
cheia de evadare e Escapetaste
folder, folder dosar r Ordner, s Verzeichnis
listă folder (director) e Ordnerliste, e Verzeichnisliste
hack (n.) r Hack
hyperlink, link r Querverweis, r Link, r / s Hyperlink
imagine s Bild (-er)
în casetă (e-mail) r Posteingang
instala (v.) installieren
instrucțiuni e Anleitungen, e Anweisungen
Urmați instrucțiunile de pe ecran. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
memorie insuficienta ungenügender Speicher, nicht genüg Speicher(kapazität)
Internet s Internet
ISP, furnizor de servicii Internet r Furnizor, der ISP, r Anbieter
mail junk, spam mor Werbemails (Pl.)
cheie (pe tastatură) e Gust
tastatură e Tastatur
laptop) r Laptop, s Notebook (Termenii germani r Schoßrechner sau Tragrechner sunt rareori utilizate.)
încărcare (v.) încărcat
log in / on (v.) einloggen
se autentifică er loggt ein
nu se poate autentifica sie kann nicht einloggen
deconectare / oprire (v.) ausloggen, abmelden
legătură (n.) r Querverweis, r/s Link
link (to) (v.) verweisen (auf) Acumulatori., einen Link angeben
a lega, a combina, a integra verknüpfen
cutie poștală cutie poștală electronică (doar computere și e-mail)
poștală n. s e-mail (trimitere în masă sau înregistrare prin poștă)
listă de email-uri e Mailingliste
marcheaza ca citit) v. (als gelesen) markieren
memorie (RAM) r Arbeitsspeicher, r Speicher
cantitate de memorie e Speicherkapazität
memorie insuficienta ungenügender Speicher
nu este suficientă memorie pentru a încărca imaginea nicht genug Speicher, um Bild zu laden
meniu (computer) s Menü
bara de meniu / strip e Menüzeile/e Menüleiste
mesaj (e-mail) e Nachricht, e-mail (eine Mail)
mesaje de e-mail mor Mails (Pl.)
mesaje noi neue Mails (Pl.)
sortați mesaje die Mails sortieren
mesaje necitite mailuri ungelesene (Pl.)
mesaj (notificare) e Meldung (-ro)
fereastra de mesaje s Meldungsfenster
soarece soricel) e Maus (Mause)
click de mouse r Mausklick
mouse pad e Mausmatte
butonul mouse-ului dreapta / stânga Rechte/linke Maustaste
Monitor n. r Monitor
pe net adj. pe net, angeschlossen, Verbunden
deschis v. öffnen
Deschideti intr-o noua fereastra în neuem Fenster öffnen
sistem de operare s Betriebssystem (Mac OS X, Windows XP etc.)
Pagina (s) e Seite (-n)
pagina sus / jos (tasta) Bild nach oben/unten (e Gust)
parola s Passwort, s Kennwort
protecție cu parolă r Passwortschutz
protectie cu parola passwortgeschützt
parola necesară Passwort erforderlich
lipiți (tăiați și lipiți) einfügen (ausschneiden und einfügen)
postare (v.) eine Nachricht senden/eintragen
postează un mesaj nou neue Nachricht, neuer Beitrag/Eintrag
buton de pornire / pornire / oprire e Netztaste
Cablu de alimentare s Netzkabel
apăsați (tasta) (v.) drücken auf
Anterioara Urmatoarea zurück - weiter
setări anterioare vorherige Einstellungen (Pl.)
imprimantă r Drucker
cartuș (e) de imprimare e Druckpatrone(n), e Druckerpatrone(n), e Druckkopfpatrone(n)
program (n.) s Program
reporni (program) neu starten
tasta return / enter e. Eingabetaste
ecran (monitor) r Bildschirm
defilare (v.) blättern
căutare (v.) suchen
motor de căutare e Suchmaschine
formular de căutare e Suchmaske
setări mor Einstellungen (Pl.)
Shift key e Umschalttaste
scurtătură s Schnellverfahren, r Comandă rapidă
ca o scurtătură im Schnellverfahren
închide, închide (aplicație) beenden
inchide calculatorul) herunterfahren (... und ausschalten)
calculatorul se oprește der Computer wird heruntergefahren
repornire neu starten
cheie spațială mor Leertaste
spam, poștă neplăcută (n.) mor Werbemails (Pl.)
verificare ortografică (un document) e Rechtschreibung (eines Dokuments) prüfen
de verificare ortografică e Rechtschreibhilfe, r Rechtschreibprüfer (-)
start (program) (v.) starten
el începe programul e startet das Programm
repornire neu starten
subiect (re :) r Betreff (Betr.), s Thema (subiect)
subiect (subiect) s Thema
supune (v.) absenden, Senden, einen Befehl absetzen
buton de trimitere r Trimite-Knopf, r Sendeknopf
sistem s Sistem
Cerințe de sistem Systemvoraussetzungen pl.
etichetă n. s Etichetă („Etichetă HTML” - nu trebuie confundat cu r Etichetă = zi)
text r Text
casetă de text r Textkasten, e Caseta de text
câmp text s Textfeld (-er)
mesaj text r SMS (consultați „SMS” pentru detalii)
thread (într-un forum) r Faden
instrument s Instrument (-s), s Werkzeug (-e)
Bara de instrumente e Bara de instrumente (-s), e Toolleiste (-n)
transfer, descărcare v. herunterladen (e-mail, fișiere)
transfer, mutare (într-un folder) verschieben
Gunoi n. r Papierkorb, r Abfalleimer
Troubleshoot Fehler beheben
porniți, porniți einschalten
Porniți imprimanta. Schalten Sie den Drucker ein.
subliniere n. (_) r Unterstrich
Actualizați n. e Aktualisierung (-ro), e Änderung (-ro), s Actualizare (-s)
ultima actualizare (activată) letzte Änderung (a.m)
actualizare n. s Actualizare (-s)
utilizator r Anwender, r Benutzer, r Nutzer, r Utilizator
numele de utilizator. s Nutzerkennzeichen (-)
virus s/r Virus (Viren)
Cai troieni, viruși, viermi Trojaner, Viren, Würmer
scaner de virus r Virenscanner (-)
Wifi s WLAN (pron. VAY-LAHN) - LAN fără fir (rețea locală)
Notă: în SUA și în multe alte țări, „Wi-Fi” este utilizat ca sinonim pentru WLAN, deși, din punct de vedere tehnic, termenul este marcă înregistrată legată de organizația WECA (Wireless Ethernet Compatibility Alliance) care a dezvoltat standardul Wi-Fi și sigla Wi-Fi. Consultați site-ul Wi-Fi Alliance pentru mai multe.
vierme (virus) r Wurm (Würmer)
Cai troieni, viruși, viermi Trojaner, Viren, Würmer