Glossary House și apartament în limba engleză

Cum numiți diferitele părți ale casei dvs. și mobilierul în limba germană? Dacă vă mutați într-o casă sau un apartament dintr-o țară de limbă germană, va trebui să vă familiarizați cu acești termeni.

Veți vedea termenul englez și cel potrivit german. Dacă există o prescurtare care este adesea văzută în anunțurile clasificate, aceasta este inclusă între paranteze.

Termeni pentru locuințe

Cum numiți o casă, un apartament sau un apartament? Veți avea nevoie de acești termeni atunci când vă referiți la locul în care locuiți, precum și la căutarea unui spațiu de locuit.

  • apartament moare Wohnung (-ro)
    cota de apartament / colegi de cameră die Wohngemeinschaft (WG)
    apartament comunal die Wohngemeinschaft (WG)
    apartament, condominiu die Eigentumswohnung
    Apartament cu 3 camere das 3-Zimmerwohnung
    studio / apartament, pat das Atelierapartament das/Appartementdas Wohnschlafzimmermor Einzimmerwohnung
  • patFI), garsonieră / apartament apartament das/Appartementdas Atelierdas Wohnschlafzimmermor Einzimmerwohnung
  • apartament, apartament die Wohnung (-ro)
  • podea (poveste) die Etageder Stock
    podea das Erdgeschossmor Parterre
     etajul 1 (Brit.) stoc erste
    etajul 1 (SUA) das Erdgeschoss (podea)
    la etajul 4 Im vierten Stock
    la etajul 4 im 4. OG (Obergeschoss)
    la etajul 4 in der vierten Etage (EH-TAHJ-ah)
Kultur: Toată lumea, dar americanii, numără etajele apelând la primul etaj deasupra pământului "primul etaj" (stoc erste). Dacă sunteți american, atunci când aveți de-a face cu etajele germane sau europene, nu uitați că un etaj doi american este primul - și așa mai departe. Același lucru este valabil și pentru butoanele liftului! (“E"este parterul - das Erdgeschoss, sau uneori "P„pentru francezi Parter, sau „0” nul.)
  • planul etajului der Grundriss (eines Stockwerks)
  • casă das Haus (Häuser)
    la mine / la casa noastră bei mir / uns
    la casa mea / zu mir / uns
    casă și acasă Haus und Hof
  • carcasă muri Wohnungnen (pl.), (adăpost) mor Unterkunft
  • teren, proprietate das Grundstück
  • vecin der Nachbar (-ro), moare Nachbarin (-nen)
  • renovat, renovat renoviertsaniert
  • casa cu rânduri, casă atașată das Reihenhaus (-Häuser)
  • vacant, disponibil frei
  • anul de construcție das Baujahr 

Părți ale unei case

De la acoperiș la subsol, știți cum să numiți diferite camere și elemente ale unei case.

  • pod der Dachbodender Speicher
  • apartament mansardat, apartament mansardat muri Mansarda
  • etaj mansardă, nivel das Dachgeschoss (DG)
  • balcon der Balkon (-s sau -e)
  • subsol, pivniță der Keller (-)
  • baie, baie das Bad, das Badezimmer (-)
    WC, toaletă das WC (-s), toaleta mor (-n)
Kultur: A Rău sau Badezimmer este strict asta, o cameră de baie (pentru scăldat, spălat). Dacă doriți de fapt toaleta, cereți toaleta mor, nu das Badezimmer. Germanii s-ar putea să se întrebe de ce vrei să faci baie dacă ceri camera „de baie”.
  • dormitor das Schlafzimmer (-)
  • dulapuri încorporate mor Einbauschränke
    dulapuri încorporate mor Einbaugarderoben
    bucătărie încorporată mor Einbauküche
  • lift der Aufzugder Fahrstuhlder Lift
Kultur: Nu vă mirați dacă casa dvs. de apartamente din Germania nu are nr Aufzug, chiar dacă apartamentul dvs. este la etajul 5 sau 6! Complexele de apartamente germane mai vechi de șase etaje sau mai puțin pot să nu aibă lift.
  • intrare, intrare der Eingang
    intrare separată eigener Eingang
  • hol de intrare die Diele (-n), der Flur
  • podea (suprafață) der Fußboden
    podele din lemn, parchet der Parkettfußboden
  • Gresie die Fliese (-n)
  • podele, pardoseli der Fußbodenbelag
  • garaj moare Garaj (a unei case)
  • gară, mansardă muri Mansarda
  • demisol, subsol plat das Souterrain (-s)
  • hol, hol der Flur
  • izolatie mor Isolierungmor Dämmung
    izolare fonică, izolare fonică die Schalldämpfung
    slab izolat (pentru sunet), lipsit de izolare fonică hellhörig
  • bucătărie moare Küche (-n)
  • chicinetă moare Kochnische (-n)
  • sufragerie das Wohnzimmer (-)
  • birou das Büro (-s)
  • birou, sala de lucru das Arbeitszimmer (-)
  • loc de parcare der Stellplatz (-Platze)
  • terasa, terasa die Terrasse (-n)
  • spalatorie die Waschküche (-n)
  • cameră das Zimmer (-), der Raum
  • duș mor Dusche
    cabina de dus der Duschraum
  • depozit der Abstellraum (-räume)
  • parcare subterană (garaj) mor Tiefgarage (-n)
  • fereastră das Fenster (-)
  • sala de lucru, birou, studiu das Arbeitszimmer (-)

Mobilier pentru casă

Fiți conștienți că unele apartamente germane sunt vândute „goale” - fără corpuri de lumină sau chiar cu proverbiala chiuvetă de bucătărie! Citiți-vă Kaufvertrag (contract de vânzare) cu atenție pentru a evita să fiți nevoiți să spălați vasele în baie până la lumina lumânărilor după ce vă mutați în noul dvs. apartament.

  • mobilat möbliert Notă: Apartamentele mobilate sunt rare în Germania.
  • prosop de baie das Badetuch
  • pat das Bett (-ro)
  • covor, mocheta der Teppich (-e)
    podele covoare der Teppichboden
    covor montat / covor din perete der Teppichboden
  • scaun der Stuhl (Stühle)
    șezlong / longue, șezlong, șezlong der Liegestuhl (-Stühle)
  • (haine) dulap, dulap der Kleiderschrank (-schränke), muri Garderobe (-n)
Kultur: Case și apartamente germane au rareori dulapuri încorporate (Einbaugarderobe). De obicei, sunt piese de mobilier care trebuie să fie cumpărate, la fel ca un pat sau orice alt mobilier.