Adverbe exclamative franceze - Adverbes d'exclamation

Adverbe exclamative sunt plasate în fața unor clauze care indică șoc, neîncredere, uimire sau alte emoții puternice resimțite de vorbitor. Există cinci adverbe exclamative franceze:

  1. comme
  2. Que
  3. qu'est-ce que
  4. ce que
  5. Combien

Comme înseamnă „cum”, deși mulți vorbitori de limbă engleză reproșează propoziția pentru a folosi „așa” în loc:
   Comme il fait beau !
   Cât de frumos este vremea! Vremea este atât de drăguță!
   Comme c'est difficile !    Cât de greu este! Este atat de dificil!
   Comme tu es grand !
   Căt de înalt ești! Ești atât de înalt!
Que este mai mult sau mai puțin schimbător cu comme:
   Qu'il fait beau !
   Cât de frumoasă este vremea!
   Que c'est difficile !
   Cât de dificil este!
   Que tu e mare !
   Căt de înalt ești!
Que de se folosește în fața substantivelor pentru a stresa „atât de mult” sau „atât de mulți” de ceva:
   Que d’argent !
   Atat de multi bani!
   Que de monde !
   Atat de multi oameni!
   Que de difficultés !
   Atâtea probleme!
Que urmată de o clauză subjunctivă creează o comandă indirectă.
Informal, qu'est-ce que și ce que poate înlocui comme și Que:
   Qu'est-ce qu'il fait beau! Ce qu'il fait beau !
   Vremea este atât de frumoasă!
   Qu'est-ce que c'est difficile! Ce que c'est difficile !
   Este atat de dificil!
   Qu'est-ce que tu e mare! Ce te tu e măreț !
   Ești atât de înalt!
Combien înseamnă „cât de mult” sau „câte” și trebuie urmate de un adverb sau de de + substantiv:
   Combien plus d’énergie que j'ai! Combien plus d’énergie ai-je !    Câtă energie mai mare am! (Am mult mai multa energie)
   Combien d’argent que tu dépenses! Combien d’argent dépenses-tu !
   Câți bani cheltuiți! (Cheltuiești atâția bani!
Notă: Clauza care urmează substantivul modificat necesită inversare sau Que.
Combien înseamnă „cât de mult / mulți” sau „atât de mulți / mulți” și pot fi urmate de o clauză, un adverb sau de + substantiv:
   Combien il a changé !    Cum s-a schimbat! (S-a schimbat atât de mult!)
   Combien en a-t-on vus !
   Câți am văzut! (Am văzut atât de multe!)
   Combien de fois ne lui a-t-on pas répété !
   De câte ori i-am spus!
   Mais combien plus noble si les hommes mouraient pour des idées vraies !
      (Henri Louis Mencken, Extrait de Préjugés)
   Dar cu cât mai nobil dacă bărbații ar muri pentru idei reale!