Expresii franceze cu verbul Rendre

Verbul francez rendre literal înseamnă „a se întoarce” și este folosit și în multe expresii idiomatice. Aflați cum să mulțumiți, să glorificați, să respectați ordinele și mai mult cu această listă de expresii cu rendre.

Semnificații posibile ale rendre

  • a da înapoi, a se întoarce
  • a administra (justitie)
  • a preda (temele)
  • a plăti (de exemplu, un experiment)
  • a produce, a face, a ceda
  • a rambursa
  • a reda (un gând, o expresie)
  • a se preda
  • să vomite

Expresii cu rendre

rendre + adjectiv
a face (fericit, speriat, nebun etc.)
redau l'âme
să respire ultimul cuiva
rendre un culte à
a se închina
rendre de la distance (alergare)
a avea un handicap (la distanță)
rendre gloire à
a slăvi
rendre defileu
pentru a rambursa câștigurile obținute pe nedrept
rendre grâces à
să mulțumesc
rendre hommage à
pentru a-i face un omagiu
rendre honneur à - rendre les derniers honneurs à
a plăti tribut la - a plăti ultimele omagii la
rendre du poids (echitatie)
a avea un handicap (în greutate)
rendre des points
a da cuiva la început
rendre raison de quelque a ales
a da un motiv pentru ceva
redare serviciu
a fi de mare ajutor, a fi la îndemână
prestați service à quelqu'un
a face cuiva un serviciu
rendre le soupir
să respire ultimul cuiva

rendre visite à quelqu'un
a vizita pe cineva
se reda la
a merge la
se face la apele de quelqu'un
pentru a răspunde la apelul cuiva
se face la avis de quelqu'un
a te înclina la sfaturile cuiva
se face cont de
a realiza
se revin la eficiență
pentru a înfrunta fapte
se rendre aux ordres
să se conformeze comenzilor
se reda aux prières de quelqu'un  
a ceda la plăcerile cuiva
se reda aux raisons de quelqu'un
a te înclina la motivele cuiva
Rendez-vous!
Doar imagina!
Tu te rends account?
Iti poti imagina?