Gerundul spaniol - forma verbului care se termină în -ando sau -iendo - este utilizat frecvent cu forme de estar pentru a forma timpurile progresive. Cu toate acestea, poate fi folosit și cu alte verbe, uneori cu semnificații care sunt similare cu timpurile progresive.
Verbe des utilizate cu gerundul
Iată câteva dintre cele mai frecvente verbe care pot fi urmate de gerund:
Seguir sau Continuar
Aceste verbe înseamnă de obicei „a continua” sau „a continua”. Cu această utilizare, cele două verbe sunt în general schimbabile, cu mici diferențe de sens.
Sony sigue hablando mal del plasma, mientras sigue lanzando televizoare LCD. (Sony continuă să vorbească slab de plasmă în timp ce continuă să elibereze Televizoare LCD.)
Venezuela continuará comprando cemento cubano. (Venezuela va continua să cumpere Ciment cubanez.)
Muchas veces seguimos durmiendo mai mult decât ar trebui. (De multe ori noi continua sa dormi mai mult decât ar trebui.)
Las patru continuaban peleando și un bărbat care se mișcă într-o motocicletă folosită pentru robarles. (Cei patru a continuat să lupte iar un bărbat pe motocicletă a profitat de situație pentru a-i jefui.)
Andar
Deși stând singur andar în mod obișnuit, înseamnă „a merge,” atunci când este urmat de un gerund, înseamnă aproximativ același lucru ca „a merge în jurul”, făcând ceva într-o manieră destul de inutilă sau improductivă. Dacă traduceți în engleză, traducerea poate varia considerabil în funcție de context. Andar are, în general, o conotație negativă atunci când este utilizat în acest fel.
Descubrí el foro porque andaba navigando en Internet. (Am descoperit forumul pentru că eu răsfoia în jur internetul.)
Katy anda comiendo totul el ziua. (Katy merge în jurul mâncării toată ziua.)
Tú sabes que todos andamos buscando una vida care satisface. (Știți că noi toți petrecem timpul căutând pentru o viață satisfăcătoare.)
Ir
Uneori, ir este folosit în același mod ca andar, de mai sus. Dar de obicei nu are conotația negativă. De fapt, de obicei, sugerează că acțiunea în curs se desfășoară treptat sau constant. Din nou, traduceri din ir urmat de gerundiul spaniol poate varia cu contextul.
Vamos studiando mai bine situația reală a poporului. (Noi vin să studieze mai bine situația reală a oamenilor.)
Fueron comprando trozo a trozo el terreno în timpul unui proces de unos quince ani mai mult sau mai puțin. (Ei a mers despre cumpărare terenul cu o bucată la un timp în timpul unui proces care a durat 15 ani mai mult sau mai puțin.)
Los estudiantes van ganando influencia. (Studentii câștigă constant influență.)
venir
A urmat un gerund, venir se referă adesea la ceva care se întâmplă de mult timp și continuă. Uneori transmite frustrarea faptului că acțiunea nu este completă. Ca și în primele două exemple de mai jos, este adesea folosit pentru a indica cât timp a avut loc ceva.
În ultimii ani, se vine hablando de liderazgo. (În ultimii ani, mult s-a vorbit despre leadership.)
Acum șase luni vine probando Suerte como modelo în París. (În ultimele șase luni, ea a încercat norocul ei ca model la Paris.)
Viena diciendoeu care nu e soia normală. (Ei au spus eu că nu sunt normal.)
În urma altor verbe cu gerunzi
În general, majoritatea verbelor pot fi urmate de un gerunț, ca mod de a indica modul în care a efectuat acțiunea primului verb. De fapt, gerundul funcționează mult ca un adverb. În multe cazuri, propozițiile care utilizează un gerund în acest fel nu pot fi traduse cuvânt cu cuvânt ... Câteva exemple:
Empezamosescuchando y terminamosentendiendo a face. (Noi începeascultând și finalizareaprin înțelegere Tot.)
De pronto nos encontramos escribiendo una nueva historia. (Deodată, noi găsite noi insine scris o nouă poveste.)
Antonio mirabaestudiando todos mis movimientos. (Antonio vizionat pe mine, studiu toate mișcările mele.)
Buscamos en su Instagram unos fotografii unde aparezcassonriendo. (Căutăm pe feedul dvs. Instagram fotografii în care vă aflați apăreaa fi zâmbind.)
¡¡Ella perdió 12 kilograme bebiendo este jugo milagroso!! (Ea pierdut 12 kilograme prin băut acest suc minune!)
Cheie de luat cu cheie
Gerundul este folosit cel mai des cu estar pentru a forma timpurile progresive sau continue.
Poate fi folosit și cu alte câteva verbe, printre ele seguir și Continuă, pentru a transmite o idee similară cu o tensiune progresivă.
În alte situații, gerundul poate funcționa la fel ca un adverb în modificarea sau explicarea sensului unui alt verb.