De cele mai multe ori, profesorii și manualele reușesc să creeze dispoziția subjunctivă (der Konjunktiv) mai complicat decât trebuie. Subjunctivul poate fi confuz, dar nu trebuie să fie. Încă de...
Abaterea standard este o statistică descriptivă care ne vorbește despre dispersia sau răspândirea unui set de date. La fel ca utilizarea altor formule în statistici, calculul unei abateri standard este...
Según se folosește în mod obișnuit ca o prepoziție care înseamnă „conform” sau „în funcție de”. De asemenea, Según poate fi folosit ca adverb care înseamnă „la fel de” sau „depinde”....
Sentir este un verb foarte comun care înseamnă de obicei „a simți”. De obicei, se referă la sentimente, dar se poate referi și la senzații fizice. Diferența dintre Sentir și...
Verbul spaniol destul de comun perder cel mai adesea înseamnă „a pierde”, dar are semnificații corelate care depășesc simpla pierdere. Se poate, de exemplu, să se refere la „pierderea” a...
Metru este unul dintre acele verbe care pot însemna o mare varietate de lucruri în funcție de context. Mai mult ca poner, cu care semnificațiile sale se suprapun, poartă deseori...
Verbul spaniol llevar obișnuia să însemne în primul rând să poarte o povară grea. Cu toate acestea, a devenit unul dintre cele mai flexibile verbe din limbaj, folosit nu numai...
Haber este unul dintre cele mai frecvente verbe în spaniolă, folosit de cele mai multe ori ca verb auxiliar sau de ajutor. Cu toate că haber este similar în formă...
Cu toate că encontrar este, evident, un cognat al verbului englez „a întâlni” și are același sens de bază, este mai frecvent decât verbul englez și este folosit într-o varietate...
Echar poate însemna în primul rând „a arunca”, dar realitatea este că are literalmente zeci de traduceri posibile care variază sălbatic cu contextul. Fapte rapide Deși este de obicei definit...