Limbile - Pagină 267
Dacă aveți 25 de ani și cineva vă întreabă în franceză cât aveți, răspundeți: J'ai 25 de ani ("Am 25 de ani"). Folosind verbul avoir („a avea”) pentru vârstă este idiomul...
În forma sa cea mai de bază, verbul francez Donner înseamnă „a da”. Cu toate acestea, poate accepta o serie de sensuri diferite, deoarece este adesea utilizat în expresiile franceze idiomatice. Pentru...
Acest plan de lecție se concentrează pe treburile comune din jurul casei. Elevii vor învăța colocări precum „cosirea gazonului” și „tăierea ierbii” legate de sarcinile din jurul casei. Pentru cursanții...
Cuvântul japonez pentru „câine” este Inu. Poti sa scrii Inu fie în hiragana, fie în kanji, dar din moment ce caracterul kanji pentru „câine” este destul de simplu, încercați să...
Être sûr poate necesita subjunctivul, în funcție de dacă este utilizat afirmativ, negativ sau interogativ:Je suis sûr qu'il vient.Sunt sigur că va veni.Je ne suis pas sûr qu'il vienne.Nu sunt...
Cand souhaiter ("a dori" sau "a spera pentru") precede o clauză dependentă începând cu Que, clauza dependentă folosește un verb subjunctiv. Se alătură unei liste lungi de alte verbe franceze care...
Verbul francez savoir („a ști”) nu ia subjunctivul. Foarte des folosită cu Que pentru a introduce o clauză dependentă, savoir și savoir que se referă la certitudine. Astfel, ele nu îndeplinesc cerința...
Malgré que („chiar dacă, în ciuda faptului că”) este o frază conjunctivă (locutie conjonctiva) care necesită subjunctiv atunci când există incertitudine sau presupunere, ca în:Il le fait malgré qu'il pleuve.O face...
Tant que este o frază conjunctivă (locutie conjonctiva) că, spre deosebire de multe alte fraze conjunctive, nu are nevoie de subjunctiv. În funcție de context, înseamnă „cât mai mult /...
Une fois que („odată asta”) este un tip de frază conjunctivă care face acest lucru nu ia subjunctivul deoarece exprimă fapte, care sunt considerate sigure; acest lucru face ca subjunctivul să...